Google
 首页 
  用户  密码   诗人   朝代   诗词   留言本   注册 
 欢迎光临  
 2025年9月22日,Mon
 你是本站
第 74841329 位
 访客。现在共有  在线
 总流量为: 80492382 页

 诗词查询
 朝代
 
 作者
 
 诗词
 

 每日一作者简介
戴复古妻(?—?) 武宁人(今属江西),姓名不详。据明陶宗仪《辍耕录》记载:戴复古未遇时,流寓武宁。有富家翁爱其才,以女妻之。居二、三年,忽欲作归计。妻问其故,告以曾娶。妻白之父,父怒。妻宛曲解释,尽以奁具赠夫,仍饯以词《祝英台近》,夫既别,遂赴水死,可谓贤烈也矣!

 每日一诗词
唐五代.白居易
莫买宝剪刀,
虚费千金直。
我有心中愁,
知君剪不得。
莫磨解结锥,
徒劳人气力。
我有肠中结,
知君解不得。
莫染红丝线,
徒夸好颜色。
我有双泪珠,
知君穿不得。
莫近红炉火,
炎气徒相逼。
我有两鬓霜,
知君销不得。
刀不能剪心愁,
锥不能解肠结。
线不能穿泪珠,
火不能销鬓雪。
不如饮此神圣杯,
万念千忧一时歇。

 友情连接
V & L Canada
Power Javascript

古意

唐五代• 李颀
男儿事长征,少小幽燕客。
赌胜马蹄下,由来轻七尺。
杀人莫敢前,须如猬毛磔。
黄云陇底白云飞,未得报恩不得归。
辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞。
今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。

【注释】
赌胜:逞能。由来:从来。
七尺:身躯。在此代指生命。
猬毛磔:猬,刺猬。毛磔,毛张开。形容人的胡须短、多、硬而稠密。
事长征:从军远征。
幽燕:幽,幽州;燕,古国名,古代时游侠颇多。
羌笛:边疆少数民族吹奏的一种管乐器。
三军:泛指军队。
小妇:少妇。
解:懂得。这里指擅长。
黄云:大风刮起的黄沙。
陇:山地。
 
【评析】
这是一首拟古诗。首六句写戍边将士的风流潇洒、勇猛刚烈和视死如归。“须如猬毛磔”给人以鲜明生动的印象。后六句写见得白云,闻得羌笛,顿觉故乡渺远,不免怀思落泪,表现了杀敌报国和思乡的矛盾。离别之情,征战之苦,跃然纸上。这首诗语言含蓄顿挫,血脉豁然贯通,跌宕起伏,情韵并茂。

“古意”即“拟古”,但多托古喻今,这实际是一首边塞诗。戍边的健儿们非常勇猛,把性命看得并不重要,但一听到辽东小妇的笛声,就不禁都悲伤起来了,表现出人性中复杂的一面,颇具匠心。
 
【白话译文】
好男儿应当从军远征,少年时便到幽燕之地驰骋疆场。马蹄下逞强好胜,个人的生死从未放在心上。勇猛退敌锐不可当,威武的须髯像刺猥毛一样怒张。战场上黄沙滚滚,天空白云飘飞。君恩未报,誓不还乡。辽东的美丽少妇年方十五,能歌善舞弹琵琶。她用羌笛吹起了出塞的乐曲,使得三军将士泪如雨下。
 
【评论】
加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。
返回
 
 
© Copyright 2001-2025 rdliu.com 诗词意, CANADA. ALL RIGHTS RESERVED
Site Powered By PowerJS Software Ltd, [ 1 sec ]