|
欢迎光临
|
|
| 2026年3月26日,Thu |
你是本站 第 80956473 位 访客。现在共有 在线 |
| 总流量为: 87933517 页 |
|
|
| 每日一作者简介 |
|
|
|
|
|
|
郑遨,字云叟,滑州白马人。昭宗时,举进士,不第,入少室山为道士。徙居华阴,种田自给,与道士李道殷、罗隐之友善,世目为三高士。唐明宗以左拾遗、晋高祖以谏议大夫召,皆不起。赐号逍遥先生,天福中卒。诗十七首。
|
|
|
|
| 每日一诗词 |
|
|
|
|
|
|
元.乔吉 |
|
|
|
冷无香柳絮扑将来, 冻成片梨花拂不开, 大灰泥漫了三千界, 银棱了东大海, 探梅的心噤难挨。 面瓮儿里袁安舍, 盐堆儿里党尉宅, 粉缸儿里舞榭歌台。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
新年作 |
| 唐五代 刘长卿 |
|
乡心新岁切,天畔独潸然。 老至居人下,春归在客先。 岭猿同旦暮,江柳共风烟。 已似长沙傅,从今又几年。 |
|
|
【注释】
乡心:思乡之心。 切:迫切。 潸然:流泪的样子。 长沙傅:贾谊。西汉贾谊曾为大臣所忌恨,贬为长沙王太傅。 居人下:指被贬。 客:诗人自称。 旦暮:日夜。 风烟:风物,风景。
|
| | | 【评析】 | 诗人曾被贬南巴尉,身处异乡,恰逢新年,思归伤感之情,油然而生,其忧愤之情可以想见。首联写情,新岁怀乡;颔联写景寓情,感叹春归在客先;颈联即景生情,身处孤境悲愁;尾联借贾谊境遇,抒发贬谪悲愤。全诗巧密浑成,哀切至深,抒情多于写景,无限离愁,溢于言表。
这是一首风调凄清的思乡之作,诗笔灵秀宛转,意蕴深沉。 | | | | 【白话译文】 | 新岁新年,思乡心更切,我独自在天涯,泣流伤心泪。年岁老去,官位反居人下,春又归来,我还不曾回家。山中猿猴,朝夕与我做伴。江边的柳树,与我同领水上的风烟。我就像当年的贾谊,不知还要淹沉多少年。 |
| |
| 【评论】 | | 加入你的评论,请先登录。如果没有帐号, 按这里去注册一个新帐号。 |
|
返回
|
|
|
|